درباره ویرایش و ترجمه (ویراست نو همراه با 7 پیوست)
سال نشر : 1394
تعداد صفحات : 62
معرفی کتاب
این کتاب جزوه کوتاهی نوشته امیرجلال الدین اعلم است که راه کارهایی را در خصوص ویرایش و ترجمه آثار نوشتاری، برای جلوگیری از آشفتگی خوانندگان ارائه داده است.اعلم در این کتاب، برخی از مهم ترین و در دسترس ترین نکته ها، پرسش هایی را که در دو حوزه ویرایش و ترجمه مطرح می شود، به ساده ترین روش بیان می کند. او در این کتاب آموخته های خود را از منابع معتبر و موثق ارائه می کند.او در آغاز با تعریف ویرایش و ویراستاری، خواننده را با این مقوله آشنا می کند و کارهای آغازین یک ویراستار را در برخورد با یک دست نوشته شرح می دهد. خواننده در این کتاب با شرح مختصر و در جای خود کاملی از شیوه صحیح رعایت قوانین نوشتاری آشنا می شود. موارد کاربرد گیومه، موارد کاربرد حروف ایرانیک، ویژگی های یک ترجمه خوب و نکته های کاربردی سودمند برای مترجمان و همچنین تا اندازه زیادی برای مؤلفان و مصححان در این کتاب آمده است.
-
زبان کتابفارسی
-
سال نشر1394
-
چاپ جاری2
-
شمارگان500
-
نوع جلدجلد نرم
-
قطعرقعی
-
تعداد صفحات62
-
ناشر
-
نویسنده
-
وزن112
-
ISBN - شابک978-964-00-1150-8
-
تاریخ ثبت اطلاعاتجمعه 30 بهمن 1394
-
شناسه40167
-
دسته بندی :
محصولات مرتبط